Bonnie's profile且听风吟★叶 子 独 白PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    06 August

    吴哥☆七月盛放--趣事篇

     
    要想在这个space上发照片实在是件很头疼的事儿。插队写点文字舒缓下。
    此行终极目标为吴哥,附带暹粒及吉隆坡。说说这一路上的趣闻和叶子的所思所想吧。
     
    * 关于语言:
    A. 马来西亚有三分之一的人口是华人,这部分人中还是有人说华语的,也就是中文,当然,是那种连二级乙等都过不了的普通话。
        第一顿早餐选择了KFC的椰浆饭,由于不清楚椰浆饭的马来语发音,服务生安排了一位华人老太为我们点餐。对话如下:
        老太:会suo华语吗~~?
        we: Ok.
        ......
        老太:饮料呢,可以选择咖啡啦,红qia啦,还有,orange juice.
        we: 2cups of orange juice.
        老太:OK啦,orange juice.
        ......
        叶子想她可能不会说“橙汁”吧,哈哈
     
    B. 吴哥景区内会有很多孩子兜售各种纪念品,以明信片居多,固定格式基本是:"post cards, one dollar.",但也有特例。
       在塔松寺遇到一个五六岁的男孩,见我就分别用中文,日语,韩语三种语言从一数到十,估计他也在揣度我是哪国人,见我
       不动容,亮出底牌:lady,buy some post cards, they are not expensive.
       塔高寺遇到另一极品小姑娘,我在之前写过:give me some tang guo. 即糖果,见我未做反应,转而:give me some
       candy.  从那以后,叶子每天出门都会带糖,可以分给这些孩子。可以出国前带的hi-chew 不多啊
     
    C. 马来西亚和柬埔寨都说英语,不得不说大马人的英语实在是太烂了,还比不上柬埔寨人民,柬埔寨人民那个词汇量,绝对
       是海量,出口成章,交流自如。
       关于柬埔寨人民的英语词汇量,叶子着实佩服。买小纪念品时,随口指出其中一件没有标签,美女店主随即解释:
       It doesn't matter, maybe I confused, I find another one for you. This is of good quality, and it's just
       temporarily hard, once washed, it will become very soft and comfortable.
       天呐,如果只懂皮毛的人怎可能说出这样的词汇,要是这么跟大马人说,那他可真要confused了
       柬埔寨人民,牛!
     
    D. 刚夸了柬埔寨人民英语好,但金无足赤啊,柬埔寨人有个别词发音不好,容易引起误解。
        比如eleven, 把 /i/ 发成 /e/ ,/e/ 发成 /ou/, /v/ 发成 /w/,就成了一个极其糟糕的发音。
        还有更糟糕的,他们会把thousand 的 th 发成浊辅音的/d/:
        话说阿宝同学外出采购水果:山竹,询价:how much?
        报价:3 thousand.
        阿宝同学直接听成了3dollar. 支付其5美刀。
        结果,找零:17000 瑞尔, 一万七呐,彻底被囧到。哈哈,差点没把叶子肚皮笑破
     
    *关于肤色:
     总体说来大马人和柬埔寨人民都比中国人黑,但黑得很不同。马来人黑得油光锃亮的,柬埔寨人民是哑光的棕黑色。
     一个像漆皮,一个像磨砂皮尴尬 形容不恰当,表拍砖
     
    *关于发型:
     大马男人真的很喜欢整发型,喷很多很多的发胶,有火龙果造型,还有剑龙造型,刺猬造型,etc.
     一上Air Asia灰机就被几个男乘发型雷到
     知道剑龙的模样吧,剑龙造型就是那种两侧头发全部拢到中间,高高竖起;火龙果是在剑龙的基础上拉些小穗穗
     服了马来人
     

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
    Bonnie Ye has turned off comments on this page.

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://bonnieye.spaces.live.com/blog/cns!5DD89647700CD5C1!1474.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None